Ничего не пишу, ибо как мы болеем. Какой-то гадостью с кашлем и соплями.
Надо поправится к среде, когда у нас 12 часов в воздухе с тодлером. А до этого нужно собраться и докупить летних сандалей. Перерыв все форумы, я напугана, что а) в Сингапуре все дорого б) нет хорошей детской добротной одежды и обуви.
А так – прекрасная маркиза, все хорошо, все хорошо…
Сегодня 30 марта опять шел снег.

Для перевозки нужен список имущества, лежащего на хранении в ЮК. Первое, что я вспомнила – неспрессо кофе машинка.
Я так считаю, это о многом говорит о моих ценностях и приоритетах.

Оказывается в Дании пасхальные выходные начинаются с четверга. За девять лет в Англии я уже привыкла отдыхать пятница-суббота- воскресенье пасха – понедельник, тут очень необычно, сегодня весь город пуст, магазины закрыты. Зато булочные и кондитерские открыты!!

Хозяйке на заметку

Интересный факт. Если вы болели ветрянкой, то не факт, что вы ей не заболеете опять. Такое случается, но не часто, если имунная система ослаблена или просто не сложились звезды в вашу пользу. При близком общении с вирусом, он все равно попадет в организм и тот начнет его выгонять и подавливать всяческими способами, защитные функции понизятся, живущие в организме бактерии воспрянут духом ииии….
Вот сейчас у меня что-то типа ангины. Болит горло. А у стрекоза – симптомы простуды.
Это на фоне ярко-голубого солнца и весенней погоды за окном. Вдвойне обидно…

Дан приказ ему на Запад

– А как ты попала в Данию-ЮК-США тд?
Мне часто задают вопрос. Объяснение для русско говорящих очень простое – “я жена декабриста” и все поймут. Для англоязычных, используй эту крылатую фразу, долго приходилось бы рассказывать краткий курс в историю Российского государства, с введением главы о загадочной русской душе, что подвигло молодых и красивых да в Сибирь. И почему, даже если Майами не Сибирь, и Копенгаген не рудники – я все равно жена декабриста.
А тут случайно нашла, как в англоязычной среде зовется подобное явление – trailing wife.

The term trailing spouse is used to describe a person who follows his or her life partner to another city

По какой-то причине, у меня английское выражение вызывает в воображении вовсе не романтический и отважный образ и благородный поступок на благо семьи, а картину восточной пары, где жена за мужем на расстоянии нескольких шагов семенит маленькими шажочками, покорная и бессловесная. Или что даму просто за волосы волокут не по своей воле куда-то. То есть для меня эта фраза несет негативный оттенок.
Пишут, что у trailing wifes часто проблемы персонального характера, когда в новой атмосфере нужно искать свое “Я”, порой без карьеры или профессиональных связей, строить социальную жизнь с нуля, решать домашние бытовые проблемы каждый раз заново.
Скоро, судя по всему, я буду женой декабриста не в кубе, а в четвертой степени.
И грозит мне эффект акклиматизации и идентификации в совершенно другой культуре, отличной от Европейской.
Судя по всему, мы уезжаем в Азию.
В Сингапур.
Continue reading Дан приказ ему на Запад

Проза жизни

Ребенок – это равная ноша обязанностей, как и для женщин, так и для мужчин. Что мне бросилось в глаза, в сравнении с там же ЮК – количество мужчин с колясками, выгуливающих своих чад на площадках. И наличие мужчин среди воспитателей, тут приводят часто на площадки группы из садов.
Обратная сторона медали, женщины задействованы в тех сферах, которые исторически принадлежат только мужчинам.
Священник в церкви. Наши знакомые рассказывали, что в их деревенской церкви молодая девушка священник, правда, имеется еще один вышестоящий по старшинству, он мужчина.
Или вот ходила на балет. А там дирижер – женского пола – такая миловидная блондинка.
Continue reading Проза жизни

Пока ребенок носился по игровой площадке, я взяла первый приглянувшийся журнал. На обложке было знакомое лицо, но никак не могла понять, откуда я знаю это лицо.
Джеми Ланистер. Из “игр трона”.
Он оказывается датчанин из Копенгагена. 43 года. Двое детей. Женат.
Снимаю с пьедестала Alexander Skarsgård из True blood.

20130318-213425.jpg

Чудо распухло и мешало ходить

Умудрилась засадить в палец на ноге занозу. Только что стрекоз продиагностировали и вытащил.
Вот такие они – натуральный полы из чистого дуба :)) и не фига босиком ходить.

Я поведу тебя в музей, сказала мне сестра”

Регулярно ловлю себя на мысли, что я городской человек. Свежий воздух, простор полей, овечки и преимущество купить большее жилье за меньшие деньги (хааа), приличные степенные соседи, хорошие школы – часто упоминаемые причины, чем деревенский стиль жизни лучше городского для детей. ближе к природе, больше физических активностей. Я тоже так думала. Вот сомневаюсь теперь. После месяца жизни в городе я начинаю понимать, что в нашей Сюррейской деревни мне не хватало визуальной стимуляции, и было откровенно скучно, нет городской архитектуры, витрин, кафе на каждом углу и разношерстного народа. Везде на машине, кажется, что приходит расплата за более просторное жилье, сад больше чем метр на метр впритык к соседям, никто не сидит на голове у друг друга, увеличивается расстояние и до интересных мест – кружки, джим, площадки – почти везде нужна машина. Я скучала по городской организации быта, когда до всего подать рукой: и до культурных мест, и до ресторанов с магазинами.
Может быть дело в районе Копенгагене, где мы живем, деревенского типа, нет толп, очень много парков, скверов, внутренних двориков, безумное количество разных площадок, частные галерей и ресторанов… В четверг стрекоз пошел пьянствовать с коллегами, заманил в наш любимый коктейль бар напротив дома, занес мне тоже коктейль “на вынос”. Мило.
А была в гостях в “новом районе”, отличные современные просторные квартиры, тоже вроде бы от центра недалеко, но сплошные современные дома, один супермаркет, одна булочная и три ресторана, транспорт тоже ограничен единственным автобусом. Кругом или каменные джунгли без парков или северное море.
То ли дело у нас в Остербро – жизнь бьет ключом, кафе кафе кафе, магазинчики, парикмахерские, где наблюдала пару раз сцены: младенец на коленях мамаши, а парикмахер ей же делает хайлайтс.
Хипстеровского вида молодые люди за кофе в длинном стекленном стакане обсуждают какой-то проект.
Чинные бабульки в мехах выгуливают игрушечных собак в попонах (да мы уже познакомились с парой пуделей 🙂 живущих по соседству и гуляющих в одинаковое с нами время). Запахи свежего хлеба, датских булочек с корицей и сосисок из ларьков. Для меня Дания будет всегда пахнуть копчеными сосисками, как Штаты – корицей.
Может дело в скандинавской культуре, ориентированной на детей, что я нахожусь в состоянии “каждый день, новая находка”.
Вот еще одна достопримечательности.
Про детское крыло в Национальном музее я узнала благодаря волшебному сайту
И все думала сходить, когда будет плохая погода.

Continue reading Я поведу тебя в музей, сказала мне сестра”