Дожили…сны мне на английском уже снятся года полтора, последнее время особо часто. Бывает начинаю говорит по-русски с иноязычными, на автомате. Или, так же машинально, когда слышу акцент в русском, перехожу на английский. Но такого еще не было: сменила диск, играет музыка, поют. Надо же, думаю, какая попсовая музыка, как русская. И даже не просекаю, что поют на русском!
у меня то же самое. правда, сны на немецком снятся редко, но уже дошла до той стадии, когда все равно, какой язык задействуется.
как-то смотрела “Семейку Адамс” на русском, а после просмотра попыталась вспомнить, как будет одно слово на немецком, имя одного из персонажей. думаю, чеж я не помню-то, фильм же только что посмотрела, и даже интонацию помню, с какой это слово произнесли! 🙂
🙂 буду сниться, когда-нибудь
причем ты осознаешь случайно совсем, я сначала даже не поняла
а еще забывала перевод слова, на английском проще