На день позже прислали еще одно извещение, уже на имя стрекозы, что в ФБР записей на него нет и в розыске не состоит.
Еще я сегодня в период поиска Family Doctor-а узнала, что surgery называют тут кабинет доктора – General practitioner – не только физический кабинет, а офис, как бы это выразиться…практику
Вот ведь!
surgery (Словари: Общ. лексика англ)
1) хирургия
outpatient surgery – амер. хирургия в амбулаторных условиях
2)
а) кабинет или приемная врача с аптекой
б) прием больных
3)
а) прием избирателей (депутатом)
б) кабинет депутата
Ну да, вместо поликлиники.
Surgery – куда ты приходишь к терапевту (GP).
Hospital – уже больница, где есть разные процедуры, техника.
а я наяривала по сайту с ищейками в поисках GP
а мне все хирурхов-да-хирурхов выдают
потом доперло спросить у знающих людей 🙂
Всё у этих британцев кривое! Терапевт, он же family doctor, он же general practitioner, у нормальных людей принимает в doctor office. А вот surgery – это место, где делают операции.
Мальчиков в Союзе во время диспанзеризации всегда в кабинет к хирургу посылали. Который ничего не резал.
%))
он все равно был хирург, который проверял твои кости-не кости-опухоли и тд
а вот когда грипп или горло болит ты шел к терапевту
все-таки у меня surgery ассоциируется с хирургией
никак не с терапевтом
Re: %))
Я согласен. Это просто музыкой навеяло – сразу вспомнил, как меня тогда этот факт, что он “хирург”, сначала напрягал (первые пару раз), а потом удивлял.
привычки – страшная вещь
ой
меня как-то послали к хирургу в онкодиспансер
у меня перед глазами такой мясник был
а оказалась тонкая милая тетя
Re: привычки – страшная вещь
C тонкими, холодными, безжалостными пальчиками…
Re: привычки – страшная вещь
а вы откуда знаете?
Re: %))
Я поначалу не мог понять, что за GP такой. Народ объясняет, а не врубаюсь.
Потом Юрка, коллега, сказал “да терапевт это, типа участкового”, и я всё просёк сразу.
Re: %))
family doctor
не понял бы что ли
я про хЕрургию только, когда выругалась вслух, с помощью окружающих осознала
что это есть GP
Re: %))
Дак ведь я тоже в Штаты готовился.
Так что Family Doctor — мне сказало бы всё. В РФ тоже же “семейный доктор” теперь есть.
Мне недавно звонил доктор из моей местной клиники. “Hi, this is Dr. B****, from the surgery”. 2 года назад меня бы это совершенно сконфузило бы…
я и говорю, что они ступили и про фэмили доктора не сказали?
surgery Это британский термин
все-таки
а что вы хотите от людей, которые даже машины водят по неправильной стороне улиц! 🙂
ой и не говори
и рисовую кашу десертом зовут 🙂
ты нашла, наверное, уже,
но вот тут
http://www.nhs.uk/england/
поиск и GP и дантиста и т.д. по району.
и вообще полезные телефоны всякие. мало ли.
ага
спасибо 🙂